Sissi a Yetti / Lissi und der wilde Kaiser
Moderátor: ReDabér
Sissi a Yetti / Lissi und der wilde Kaiser
Info: IMDb I ČSFD I FDb
V českém znění: Lumír Olšovský - Michael Herbig, Christian Tramitz (Sissi, Franz), Josef Carda - Rick Kavanian (feldmaršálek), Hana Maciuchová - Lotte Ledl (císařovna matka Sibyla), Pavel Zedníček - Rick Kavanian (Schwaiger), Václav Vydra - Michael Herbig (Ignác), Jaromír Meduna - Gerd Knebel (ďábel), Tomáš Racek - Waldemar Kobus (Yeti), Ernesto Čekan (Buzz), Mojmír Maděrič (sluha u krále Buzze), Stanislav Zindulka - Christian Tramitz (otec France), Luba Skořepová - Monika John (navigátorka), Jaromír Holub, Štěpánka Heřmánková, Svatava Černá, Ondřej Izdný, Petr Lněnička, Libor Terš (zahradní architekt a další role), Anna Remková, Miloslav Mejzlík (titulky) a další
Překlad: Vojtěch Kostiha
Texty písní: Jaroslav Machek
Produkce: Marek Hrazdil
Hudební režie: Zoltán Liška
Zvuk: Robert Slezák, Guillermo Teillier
Mix Dolby: Pavel Dvořák
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Štěpán
Vyrobilo: Studio Virtual v roce 2008
Naposledy upravil(a) Newmy dne 27 led 2011 21:22, celkem upraveno 3 x.
Re: Sissi a Yetti / Lissi und der wilde Kaiser
Dabing se mi velmi líbil (což nemůžu říct o filmu), hlavně díky neobvyklým dabérům jako je Stanislav Zindulka, Ljuba Skořepová, Pavel Zedníček, Václav Vydra a další. Lumír Olšovský ve dvojroli se na princezně Sissi nedal poslouchat, ale to bylo také dané originálem.
TOP: O. Brous., F. F., V. Bedr., P. Han., B. Rös., J. Zavř., J. Schán., V. Brab., S. Fiš., P. Pel., V. Post., P. Ol., J. Plachý, B. Šv., V. a M. Dlouhý, L. Mrk., J. Schw., L. Hruš., J. Med., A. Pyš., J. Šť., J. Prag., H. Fried., S. Post., T. Med., K. Špr.